ись над столом, глубоко -- "Я должен с нею связаться" -- я пытался стрельнуть в нее радостным взглядом сексуальным взглядом на который она так и не догадалась поднять голову или уви..
Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Подземные»
- Правда? Как вам нравится наш город? - Я еще мало видел. (Это была ложь. Я видел достаточно). Я приехал только сегодня днем...
Хэммет Дэшил (Hammett Dashiell)
«Кровавая жатва»
br /> THE HORSE DEALER'S DAUGHTER FANNY AND ANNIE _England, My England..
Лоуренс Герберт (Lawrence Herbert)
«England, My England»
Смотрите также:
Генеалогическое древо Дафны дю Морье
Вы читаете «Без видимых причин», страница 10 (прочитано 32%)
Он объяснил, что некрепкая не в физическом отношении. Несколько месяцев
назад она стала свидетельницей страшной железнодорожной катастрофы и в
результате шока потеряла память.
Во всех прочих отношениях она совершенно нормальна и разумна. Только не
помнит ничего, что было раньше, до испытанного потрясения. Не помнит даже,
что он ее отец. Поэтому-то он и хочет, сказал он, чтобы она начала новую
жизнь в другой стране.
Блэк сделал пометки у себя в блокноте. Дело начинало приобретать
какие-то очертания.
-Стало быть, вы согласились рискнуть - принять на себя пожизненные
заботы о девочке, которая перенесла душевное потрясение? - спросил он.
Он не хотел, чтобы вопрос прозвучал саркастически, но мисс Марш уловила
скрытую насмешку и покраснела.
-Я привыкла преподавать, иметь дело с детьми, - возразила она, - а
кроме того, я ценю независимость. Я приняла предложение мистера Уорнера, но
при условии, если девочка будет симпатична мне, а я - ей. На вторую нашу
встречу он пришел с Мэри. Невозможно было сразу не полюбить ее. Прелестное
личико, большие глаза, мягкая приветливая манера. Она показалась мне
совершенно нормальной, только немного инфантильной. Я поболтала с ней,
спросила, не хочет ли она погостить у меня, она ответила, что хочет, и самым
доверчивым образом вложила свою руку в мою. Я тут же дала согласие мистеру
Уорнеру, и сделка состоялась. Он оставил Мэри у меня в тот же вечер, и
больше мы его никогда не видели. Нетрудно было внушить девочке, что она моя
племянница, ведь она не помнила ничего о прежней жизни и все о себе
принимала на веру. Все прошло гладко.
-И с того дня память к ней ни разу не возвращалась, мисс Марш?
-Ни разу. Жизнь началась для нее в тот момент, когда отец передал ее
мне в гостинице в Лозанне, да и, по правде говоря, для меня тоже. Я не могла
бы любить ее сильнее, будь она и вправду моей племянницей.
Блэк проглядел свои записи и сунул блокнот в карман.
-Значит, вы не знаете о ней ничего, помимо того, что она дочь некоего
мистера Генри Уорнера?
-Ровно ничего.
-Она была просто маленькая пятилетняя девочка, потерявшая память.
-Пятнадцатилетняя, - поправила мисс Марш.
-То есть как? - переспросил Блэк.
Мисс Марш снова покраснела.
-Я и забыла, - сказала она. - Я ввела вас в заблуждение. Я привыкла
уверять Мэри и всех других людей в том, что удочерила племянницу, когда той
было пять лет. Так было гораздо проще для меня и для Мэри тоже, ведь она не
помнила о себе ровно ничего до того дня, как стала жить у меня. На самом
деле ей было пятнадцать. Теперь вы поймете, почему у меня нет домашних и
никаких вообще детских фотографий Мэри.
-Теперь понимаю, - проговорил Блэк. - Что ж, должен поблагодарить вас,
мисс Марш, вы мне очень помогли.
Страницы: (29) : << ... 234567891011121314151617 ... >>
Тем временем:
... Башмачники требовали, чтобы к ним относились, как к
мелкопоместным дворянам, как к идальго, а портные величали друг друга
длинными титулами. Дон-Кихот вышел в отставку, Дон-Кихот превратился в
изящного версальского кавалера; и теперь народ взял себе его щит и
дряхлого боевого коня. Санчо Панса стал Дон-Кихотом, героическим и
смешным.
По ту сторону Пиренеев французский народ обезглавил своего короля и
прогнал господ. Здесь, в Испании, народ обожествлял своих монархов, хотя
они были французами по происхождению и царственного в них было очень мало.
Для народа король остался королем, гранд остался грандом; и в то время как
гранды, все более и более приверженные ко всему французскому, уже готовы
были заключить союз с республиканской Францией, испанский народ рьяно
сражался с безбожными французами и шел на убой за короля, грандов и
духовенство.
Но, конечно, средь испанцев
Были те, что сознавали
Странное противоречье.
Шел в них спор непримиримый
Между разумом и чувством,
Между новым и отжившим, -
Спор болезненный и страстный,
Но порой безрезультатный.
2
Донья Каэтана, тринадцатая герцогиня Альба, пригласила друзей и
знакомых в свой мадридский дворец на вечер со спектаклем. Группа парижских
актеров-роялистов, бежавшая сюда, по эту сторону Пиренеев, от
республиканского террора, исполняла пьесу писателя Бертелена "Мученическая
кончина Марии-Антуанетты" - драму хотя и современную по теме, но
классическую по стилю.
Зрители - их было немного, все больше знатные господа и дамы - терялись
в огромном зале, который был слабо освещен, дабы ярче выделялось то, что
происходит на сцене. Торжественно и монотонно лились со сцены шестистопные
ямбы, их высокопарный французский язык звучал не всегда понятно для
испанского уха; зал был жарко натоплен, меланхоличная, приятная дрема
одолевала зрителей, уютно устроившихся в удобных креслах.
На сцене королева-мученица беседовала со своими детьми -
четырнадцатилетней Madame Royale и девятилетним королем Людовиком XVII,
внушая им возвышенные чувства...
Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger)
«Гойя, или Тяжкий путь познания»
ресурс http://www.dumorie.ru/