Он не дает сбить себя с пути соблазнам сентиментальности, красноречия, развлекательства, пафоса, — всей этой пышной процессии ошибок, которая проходит по белому листу ..
Джозеф Конрад (Joseph Conrad)
«Ги де Мопассан»
Он проваливался в сонное забытье и подумал, что его не вызовут на допрос по крайней мере дня три или четыре. Сняв пенсне, он положил его на пол, улыбнулся и закрыл глаза...
Кестлер Артур (Artur Koestler)
«Слепящая тьма»
Они обошли ее кругом, опять о чем-то потолковали. Наконец с явной неохотой позволили ей пересечь границу с Западным сектором. - Мистер Лимас, это ваш человек?..
Джон Ле Карре (John Le Carre)
«Шпион, вернувшийся с холода»
Смотрите также:
Генеалогическое древо Дафны дю Морье
«Без видимых причин», закладка на странице 10 (прочитано 32%)
«Голодная Гора», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Доля секунды», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Козел отпущения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Красавцы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Маленький фотограф», закладка на странице 10 (прочитано 26%)
«Мери Энн», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Моя кузина Рейчел», закладка на странице 10 (прочитано 4%)
«На грани», закладка на странице 10 (прочитано 19%)
«Не оглядывайся», закладка на странице 10 (прочитано 23%)
«Паразиты»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 233) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... На просторной полуосвещенной веранде за
столиками там и сям сидели парочки, наполняя расцвеченную фонариками ночь
смутным говором и зыбким смехом. Уоррен кивал тем, кто мог еще замечать
окружающее, и, когда он проходил мимо очередной парочки, в памяти его
всплывали обрывки воспоминаний: городок был невелик, и каждый его житель
знал назубок прошлое любого из своих земляков. Вот, к примеру, Джим Стрейн
и Этель Деморест - уже три года они неофициально обручены. Всем известно,
что, как только Джима продержат на какой-либо работе больше двух месяцев,
они поженятся. Однако как унылы их лица и как устало поглядывает Этель на
Джима, словно недоумевая, зачем лоза ее привязанности обвила столь чахлый
тополь.
Уоррену шел двадцатый год, и он свысока взирал на тех своих приятелей,
кому не довелось учиться на Востоке. Однако вдали от родного города - и в
этом он на отличался от большинства юнцов - он гордился своими знаменитыми
землячками. И было кем: Женевьева Ормонд, например, не пропускала ни
одного бала, вечера и футбольного матча в Принстоне, Йеле, Вильямсе или
Корнелле, черноглазая Роберта Диллон среди своих сверстников была известна
не менее, чем Хайрам Джонсон или Тай Кобб, ну а Марджори Харви славилась
не только своей обольстительной красотой и дерзким, блестящим остроумием,
а еще и тем, что на последнем балу в Нью-Хейвене пять раз кряду прошлась
колесом.
Уоррен, который рос с Марджори на одной улице, давно "сходил по ней с
ума". Порой ему казалось, что она отвечает на его поклонение чем-то вроде
благодарности, но она уже проверила свои чувства испытанным методом и
торжественно объявила, что не любит его, Проверка заключалась в следующем:
когда его не было рядом, Марджори о нем забывала и напропалую флиртовала с
другими. Если учесть, что все лето Марджори проводила в разъездах и первые
два-три дня по ее возвращении стол в холле был завален конвертами,
подписанными всевозможными мужскими почерками, Уоррену было от чего впасть
в уныние...
ресурс http://www.dumorie.ru/